Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-ロシア語 - Velykos yra svarbiausia daugelio krikščionių...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語ロシア語

タイトル
Velykos yra svarbiausia daugelio krikščionių...
テキスト
Brigitak様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Velykos yra svarbiausia daugelio krikščionių šventė, kuria išreiškiamas didelis džiaugsmas dėl galutinės Dievo sūnaus pergalės prieš mirtį (šėtoną).Į Velykas, kaip ir kitas krikščioniškas šventes yra įsilieję ir pagoniškų elementų, pvz., Velykų kiaušiniai.Man patinka velykos todėl, kad reikia dažyti kiaušinius.
翻訳についてのコメント
Prašyčiau Jūsų vertėjai, išversti tekstą taip kaip reikia.

タイトル
Пасха - важнейший праздник большинства христиан
翻訳
ロシア語

Alefas様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Пасха - важнейший праздник большинства христиан, который выражает огромную радость по поводу окончательной победы сына Божьего перед смертью (дьяволом). Пасха, как и другие христианские праздники, вбирает в себя и языческие элементы, например, Пасхальные яйца. Мне нравится Пасха потому, что надо красить яйца.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2009年 2月 5日 20:36