Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-英語 - 明年吉姆将成为一名医生

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語

タイトル
明年吉姆将成为一名医生
テキスト
527848260様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

明年吉姆将成为一名医生

タイトル
Jim will become a doctor next year
翻訳
英語

jasonwood様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Jim will become a doctor next year.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 12日 03:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 11日 08:21

cacue23
投稿数: 312
Although it sounds more like an objective fact, so "Jim WILL become a doctor next year" would probably be better.

2009年 3月 11日 15:01

jasonwood
投稿数: 10
yes i agree with you. I translated exactly as you said. But cucumis didn't accept the translation .It said the length of the translation had something wrong.i didnt know why and i tried to change it to another form. So that's what you see now. I think "Jim will become a doctor next year" is better.

2009年 3月 11日 15:08

lilian canale
投稿数: 14972
Done!

Please jasonwood, could you cancel your vote?

CC: cacue23

2009年 3月 11日 16:45

jasonwood
投稿数: 10
sure. canceled.