ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Ti dla menya fvso
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ti dla menya fvso
テキスト
selocan1977
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
привет Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ по тебе Ñкучаю Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ . да да да Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ñƒ за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ моет быть еÑли получитÑÑ Ð¸ еÑи ты хочешь Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ родить Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñильно Ñкучаю Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ . береги ÑебÑ. целую.
タイトル
Sen benim herÅŸeyimsin
翻訳
トルコ語
Sevdalinka
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Selam! Seni çok özlüyorum. Seni seviyorum. Evet, evet, evet, seninle evleneceğim! Eğer olursa ve sen istiyorsan, senin için doğurabilirim. Seni çok özlüyorum, seni seviyorum. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 3月 23日 16:37