Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - While there can be significant ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 新聞

タイトル
While there can be significant ...
テキスト
yoggy様が投稿しました
原稿の言語: 英語

While there can be significant variation, on a per-volume basis, espresso contains approximately three times the caffeine content of regular brewed coffee (1.700 g/l (50 mg per fluid ounce) of espresso versus 0.50–0.75 g/l (14–22 mg per ounce) for brewed coffee). Compared on the basis of usual serving sizes, a 30 ml (1 fluid ounce) shot of espresso has about half the caffeine of a standard 180 ml (6 fluid ounce) cup of American-style coffee, which varies from 80 to 130 mg

タイトル
Cafeaua
翻訳
ルーマニア語

campionul様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

În timp ce poate fi o variaţie semnificativă pe o bază per-volum, espresso conţine aproximativ de trei ori conţinutul de cafeină a cafelei fierte 1.700g/l (50mg/uncie fluidă de espresso), cafeaua fiartă are 0,50-0,75g/l (14-22mg/uncie).
Comparat pe baza măsurilor obişnuite de servire, o înghiţitură de espresso are aproximativ jumătate de cafeină din standardul de 180 ml (6 uncii fluide) al ceştii de cafea tipic americane, care variază de la 80 la 130 mg.
最終承認・編集者 azitrad - 2009年 5月 11日 09:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 14日 14:55

iepurica
投稿数: 2102
Am o mare rugăminte. Lipsesc diacritice, dacă tot ai făcut efortul de a edita textul folosindu-le, nu ai vrea să le pui şi pe cele care lipsesc?

2009年 5月 12日 15:53

yoggy
投稿数: 1
Multumesc frumos!