ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ヘブライ語 - כן, ×–×” ×”×™×” מזמן ×œ×¤× ×™ ×©× ×™×,,,בערך 8 ×©× ×™×.......
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
כן, ×–×” ×”×™×” מזמן ×œ×¤× ×™ ×©× ×™×,,,בערך 8 ×©× ×™×.......
翻訳してほしいドキュメント
shirleyach
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
כן, ×–×” ×”×™×” מזמן ×œ×¤× ×™ ×©× ×™×,,,בערך 8 ×©× ×™×....
×”×©× ×™× ×¢×•×‘×¨×•×ª ורק ×× ×—× ×• ×ž×©×ª× ×™×...וכל מה שקורה ×¡×‘×™×‘× ×•
翻訳についてのコメント
צרפתית מצרפת
2009年 4月 10日 15:19
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 4月 11日 23:13
milkman
投稿数: 773
And here's a bridge for you:
"Yes, it was a long time ago... about 8 years...
The years are passing and only we are changing... and everything that happens around us"
CC:
gamine