原稿 - フランス語 - L'âme est éternelle. 現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 思考
| | 翻訳してほしいドキュメント
Maie様が投稿しました | 原稿の言語: フランス語
L'âme est éternelle. | | Par cette petite expression française, je pense à l'éternité de mon âme, de mon esprit, de ce qui me survivra. |
|
最新記事 | | | | | 2009年 5月 3日 10:08 | | | Bonjour Maie.
Attention, reportez-vous à cette page , #[4]. Mieux vaut soumettre "l'âme est éternelle" du français vers le latin, que (donc) "l'éternité de l'âme", qui est "hors cadre" d'après notre règle N°4.
En effet, nous n'acceptons plus les demandes de traduction de textes qui ne comportent pas au moins un verbe conjugué.
Je vais donc modifier votre texte ainsi que la langue-source de façon à ce que cette demande de traduction soit acceptée.
Bonne journée!  |
|
|