Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - デンマーク語 - Højspænding er farligt

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語 ラテン語スペイン語

カテゴリ

タイトル
Højspænding er farligt
翻訳してほしいドキュメント
nille12様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Højspænding er farligt
2009年 5月 23日 00:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 23日 11:59

pias
投稿数: 8113
nille12,

Dit ønske om oversættelse er blevet fjernet, fordi det overtræder regler(ne) gengivet nedenfor, som du erklærede dig enig i, da du tilføjede din tekst til den rigtige side:

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.

Venlig hilsen

2009年 5月 23日 14:38

gamine
投稿数: 4611
hej Pia. Der er et bøjet udsagnsord."er" fra "at være. Du skal nok tilmelde det igen.

2009年 5月 23日 15:02

pias
投稿数: 8113
Sorry ...jag var för snabb här. Tack Lene!

Återställer förfrågan, hoppas bara att jag minns rätt ...vilka språk som var efterfrågade.

2009年 5月 23日 15:44

gamine
投稿数: 4611
Spanish and Latin.