ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - クロアチア語-英語 - mislim na tebe. I pitam se je li to moja zena...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mislim na tebe. I pitam se je li to moja zena...
テキスト
Monica1970
様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語
mislim na tebe. I pitam se je li to moja zena zauvejk ili jos jedna iluzija
タイトル
I am thinking about you and I am asking myself: â€Is it my wife...
翻訳
英語
lakil
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I am thinking about you and I am asking myself: â€Is it my wife forever or just another illusion?â€
最終承認・編集者
Tantine
- 2009年 6月 5日 12:40
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 4日 22:59
Tantine
投稿数: 2747
Hi lakil
The English seems to be ok so I have set a poll.
Bises
Tantine
2009年 6月 5日 04:03
lakil
投稿数: 249
No problem. Thanks.
2009年 6月 5日 08:08
Monica1970
投稿数: 7
Thank for you help!