Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ギリシャ語 - MyÅ›l przewodnia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語ブラジルのポルトガル語トルコ語アラビア語中国語ギリシャ語

カテゴリ 思考

タイトル
Myśl przewodnia
テキスト
ghost33様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

nigdy nie jesteś za stary na popełnienie kolejnego wielkiego błędu."

タイトル
Δεν είσαι ποτέ αρκετά μεγάλος για να κάνεις το επόμενο μεγάλο λάθος.
翻訳
ギリシャ語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Δεν είσαι ποτέ αρκετά μεγάλος για να κάνεις το επόμενο μεγάλο λάθος.
最終承認・編集者 reggina - 2009年 7月 29日 15:26