| |
|
翻訳 - トルコ語-英語 - Yönetim kurulu üyelerinin ÅŸirketle rekabet yasağı現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ ビジネス / 仕事 | Yönetim kurulu üyelerinin ÅŸirketle rekabet yasağı | | 原稿の言語: トルコ語
Yönetim kurulu üyelerinden biri genel kurulun iznini almaksızın şirketin konusuna giren ticari işlem cinsinden bir işlemi kendi veya başkası hesabına yapamıyacağı gibi, aynı cins ticari işleri yapan bir şirkete sorumluluğu sınırlandırılmamış ortak sıfatiyle de giremez. Bu hükme aykırı harekette bulunan yönetim kurulu üyesinden, şirket tazminat istemekte veya tazminat yerine yapılan işlemi şirket namına yapılmış saymakta ve üçüncü şahıslar hesabına yapılan sözleşmelerden doğan menfaatlerin şirkete ait olduğunun sayılmasını talep etmekte, serbesttir. |
|
| No member of the administrative ... | | 翻訳の言語: 英語
No member of the administrative board can run a business affair within the involvements of the company for himself or for any other name, without the permission of the board, and can not join a company running the same business affair as an active partner either. The company is free to ask for damages from any member of the board who violates this decision or to count any act perpetrated as being for the company's sake rather than claiming compensation and to demand that the benefits provided by the contracts signed in the name of a third person should be counted as the advantages belonging to the company.
|
|
最新記事 | | | | | 2009年 6月 16日 18:10 | | | No member of the administrative board can run a business affair within the involvements of the company for himself or for any other name, without the permission of the board, and can not join a company running the same business affair as an active partner either. The company is free to ask for damages from any member of the board who violates this decision or to count any act perpetrated as being for the company's sake rather than claiming compensation and to demand that the benefits provided by the contracts signed in the name of a third person should be counted as the advantages belonging to the company.
| | | 2009年 6月 14日 11:19 | | | Hi raven the midnightvisitor
May I call you "Raven" for short lol
Here are some suggestions for corrections:
No member of the administrative board can run a business affair within the involvements of the company for himself or for any other name, without the permission of the board, and can not join a company running the same business affair as an active partner either. The company is free to ask for damages from any member of the board who violates this decision or to count any act perpetrated as being for the company's sake rather than claiming compensation and to demand that the benefits provided by the contracts signed in the name of a third person should be counted as the advantages belonging to the company.
Let me know what you think, then you can edit and I will set a poll.
Bises
Tantine
| | | 2009年 6月 14日 11:54 | | | I guess it is better now, thank you | | | 2009年 6月 14日 17:24 | | | Hi Raven
I see you are new to cucumis Welcome to the site.
Do you know how to edit your text?
You click on the blue "edit" button. A new page will open (a bit like the translation page) where you will be able to edit your text with the different corrections.
Once you have edited, I will open a poll since, unfortunately, I don't speak any Turkish.
Hope you will enjoy tanslating here on cucumis.
Bises
Tantine | | | 2009年 8月 7日 16:18 | | | Let me give you both a hand Tantine and Raven . Shall I take it over from you Tantine? | | | 2009年 9月 1日 12:35 | | | Hi Chantal,
It's about time to decide about this translation.
Since Tantine hasn't been able to log in these days and you haven't effectively taken care of it, I'll manage this translation, OK? | | | 2009年 9月 1日 21:21 | | | I'm so sorry Lilian, I've got a new job and am soo busy at the moment.. Hope I'll be able to help out soon again! For now.. yes if you don't mind.. Sorry again.. xx | | | 2009年 9月 1日 21:29 | | | Don't worry, dear. I know everyone has a life outside Cucumis! Congrats for the new job
Hope you can be back at full speed soon | | | 2009年 9月 2日 13:52 | | | No member of the administrative board can run a business ......> a member of the administrative board can't run a business ...
and can not join a company running the same business affair ...>and also can not join a company running .... |
|
| |
|