 | |
|
翻訳 - ポーランド語-英語 - Bóg jest moim cieniem.現状 翻訳
| | | 原稿の言語: ポーランド語
Bóg jest moim cieniem. |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
God is my shadow. |
|
最新記事 | | | | | 2009年 6月 21日 14:59 | | | ja_sylwia,
ProszÄ™, powiedz nam, dlaczego odrzuciÅ‚ tÅ‚umaczenie  | | | 2009年 6月 21日 16:59 | | | Sens tego zdania nie jest ukryty. Chodzi mi dokÅ‚adnie o "Bóg jest moim cieniem", a nie o "Bóg jest moim sobowtórem". OdrzuciaÅ‚am tÅ‚umaczenie bojÄ…c siÄ™, że inni tÅ‚umaczÄ…c zdanie przez jÄ™zyk angielski również źle zinterpretujÄ… jego sens. | | | 2009年 6月 21日 17:31 | | | OK, dziÄ™ki za wyjaÅ›nienie.  |
|
| |
|