Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - 英語 - Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語スペイン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
翻訳してほしいドキュメント
darkness77様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
翻訳についてのコメント
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 7月 13日 17:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 13日 22:44

lilian canale
投稿数: 14972
civentura,
Não são permitidas traduções no campo das mensagens.
Esta tradução já foi realizada e está sendo avaliada.
Obrigado mesmo assim

PS: Quando quiser fazer uma tradução você deve clicar em "Traduzir" e escrever o texto no campo correspondente à tradução. Quando finalizar, clique na seta azul ao pé da página e envie.
Boa sorte.

CC: civentura

2009年 7月 13日 22:46

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? Thanks, it's very kind of you. Note, if you didn't see the blue button with "translate" on it, maybe is it because the text was already translated; or somebody was already on it when you were searching the "translate" button.

But thanks anyway! That was very kind of you!







2009年 7月 13日 22:47

darkness77
投稿数: 1
thanks for translation..