Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -スペイン語 - Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語スペイン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Hi Jessica.How are you :) I wanted to write a...
テキスト
Nowara様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi Jessica. How are you? :) I wanted to write a letter to you. Because I like you. You are one of my best friends. I spend a lot of time with you. We have fun too. I dont know what you think about me...I'm so glad to meet you.
翻訳についてのコメント
hitap edilen kişi hoşlandığım kızdır :)

タイトル
Hola Jessica
翻訳
スペイン語

novíssimo様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Hola Jessica. ¿Cómo estás? Quise escribirte una carta. Porque me gustas. Tú eres una de mis mejores amigas. Paso mucho tiempo contigo. Nos divertimos también. No sé lo que piensas sobre mí... me encanta conocerte.
翻訳についてのコメント
La última frase no sé muy bien si es así
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 14日 16:17





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 14日 16:18

lilian canale
投稿数: 14972
Hola novíssimo,
He hecho algunas correcciones, inclusive la última frase

Bienvenido a Cucumis.org.

2009年 7月 14日 17:09

novíssimo
投稿数: 3
Gracias