Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - Amor, me voy una semana de vacaciones a Valencia,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Amor, me voy una semana de vacaciones a Valencia,...
テキスト
melissa89様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Amor, me voy una semana de vacaciones a Valencia. Allí no tengo internet así que no podremos hablar hasta que vuelva, pero en una semana estoy en casa. Espero que estés bien y que descanses un poco de tanto trabajo. No mires a las rusas, ni inglesas, ni a otras españolas...¡a mi vuelta hablamos!

タイトル
Vacances à Valence.
翻訳
フランス語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Mon amour, je vais passer une semaine de vacances à Valence. Je n'ai pas internet là-bas, donc nous ne pourrons pas parler jusqu'à ce que je revienne, mais dans une semaine je vais être à la maison. J'espère que tu vas bien et que te reposes un peu du travail. Ne regarde pas les russes, ni les anglaises, ou autres espagnoles ... Nous parlerons quand je suis de retour!
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 7月 22日 22:25





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 22日 22:23

Francky5591
投稿数: 12396
j'espere j'espère