ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-スペイン語 - Het is hier koud en ik mis je warme lichaam tegen...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
Het is hier koud en ik mis je warme lichaam tegen...
テキスト
regillio
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Het is hier koud en ik mis je warme lichaam tegen me aan. Ik kijk uit naar zaterdag! X
翻訳についてのコメント
het moet een enigzins romantisch karakter hebben voor een meisje dat in spanje verblijft en volgende week terugkomt.
タイトル
Hace frÃo y me falta...
翻訳
スペイン語
Urunghai
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Hace frÃo y extraño tu cuerpo caliente contra el mÃo. ¡Espero el sábado ansiosamente! X
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 11月 26日 17:22