Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-フランス語 - Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
テキスト
aurélia様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta tullakseen sukupuolisesti tyydytetyksi.



Positiivisella ajattelulla petyt yhtämittaa. Negatiivisella ajattelulla yllätyt aina iloisesti.



Metissuomi.
翻訳についてのコメント
traduction en français de france

タイトル
Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
翻訳
フランス語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
Les personnes civilisées ont besoin d'amour pour être satisfaites.

Si vous pensez positivement vous serez toujours déçu. Si vous pensez négativement vous serez toujours agréablement surpris.
翻訳についてのコメント
Bridge au-dessous du texte original.
"décu", ou "déçus", selon.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 3月 3日 11:49