ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -イタリア語 - from the internal feelings of each and every person...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
from the internal feelings of each and every person...
テキスト
Oana F.
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
cacue23
様が翻訳しました
As small as each person's heart, as large as the entire educational system!
翻訳についてのコメント
It's not really a sentence, but I guess it does convey some meaning.
タイトル
dai sentimenti interni di ogni persona...
翻訳
イタリア語
Ionut Andrei
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Piccolo come il cuore di ogni persona, grande come tutto il sistema educativo!
最終承認・編集者
mistersarcastic
- 2010年 3月 11日 12:44