Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - ömür boyu yaÅŸardım ben tek bir nefesinle

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語ドイツ語スペイン語イタリア語

タイトル
ömür boyu yaşardım ben tek bir nefesinle
テキスト
ysLmvS様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ömür boyu yaşardım ben tek bir nefesinle

タイトル
Yo viviría toda la vida...
翻訳
スペイン語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Yo viviría toda la vida solamente con tu aliento.
最終承認・編集者 Isildur__ - 2010年 2月 3日 22:26





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 2日 13:36

lilian canale
投稿数: 14972
solamente
o
sólo