ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ラテン語 - don't let yourself go.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
don't let yourself go.
テキスト
Rogt
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
don't let yourself go.
翻訳についてのコメント
Det er en linie fra en sang, jeg gerne vil have på latin på en tatovering. Det er en sang om ikke at give op, for der er altid håb
タイトル
Noli permittere tibi vadere.
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Noli permittere tibi vadere.
最終承認・編集者
Efylove
- 2010年 3月 16日 21:18