Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語オランダ語英語 フランス語

カテゴリ

タイトル
Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
テキスト
bkleinbreteler様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
翻訳についてのコメント
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

タイトル
Compassion
翻訳
英語

Lein様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

All loving virgin,
Oh Mother of goodness,
Oh holy mother, holy mother,
Hear, sweet Mary,
the sinner’s voice.

May his pain move you,
May his laments reach you,
His sorrow, his sad tones,
Feel them in your compassionate heart.
Oh mother of goodness,
All loving virgin.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 18日 20:50