Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Déchets nucléaires envoyés en Russie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語スペイン語英語 スウェーデン語イタリア語ドイツ語ブラジルのポルトガル語ロシア語トルコ語ギリシャ語アラビア語

カテゴリ 新聞 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Déchets nucléaires envoyés en Russie
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Le nucléaire est une énergie sale qui produit des milliers de tonnes de déchets, chaque mois la France en exporte environ 1200 tonnes vers la Russie. Nous avons besoin de vous pour stopper ce scandale en finançant une action d'envergure afin d'obliger le gouvernement français à interdire le transport de déchets nucléaires.
翻訳についてのコメント
Lu dans un courrier de Greenpeace.

http://www.sommetjohannesburg.org/groupes/frame-greenpeace.html

タイトル
Nuclear waste sent to Russia
翻訳
英語

Ionut Andrei様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The nuclear is a dirty energy that produces thousands of tons of nuclear waste, every month France exports up to 1200 tons to Russia. We need you in order to stop this scandal by financing a massive action to force the French government to forbid the transport of nuclear waste.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 28日 16:16





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 27日 15:20

lilian canale
投稿数: 14972
This attempt is a bit better, but not good enough yet. Keep trying

2010年 3月 28日 13:40

lilian canale
投稿数: 14972
Before edits:

The nuclear is a dirty energy that produces thousands of tons of nuclear waste, every month France exports up to 1200 tons toward Russia. We need you to stop this scandal with a mass action to force the french guvernment to forbid the transport of nuclear waste