Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ドイツ語 - Mi amado esposo, estas breves...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語セルビア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Mi amado esposo, estas breves...
テキスト
arqalvj様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Mi amado esposo, estas breves palabras son para desearte un feliz cumpleaños número 39...estas aquí, en estas tierras encantadas tuyas como nuestras, estas aquí con quienes te quieren a diario, los de cerca y los de lejos. Recibe muchos cariños de C. y M., y los de toda la tribu de Barinas, también tu familia.
M./S.
翻訳についてのコメント
C. y M. = female names abbrev.

タイトル
Mein geliebter Mann,...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Mein geliebter Mann, diese paar Worte sind, um dir einen glücklichen 39. Geburtstag zu wünschen ...
Du bist hier auf dieser wunderbaren Erde, deine sowie unsere. Du bist hier bei denen, die dich täglich lieben, mit denen, die nah sind und die weit weg sind. Empfange viel Liebe von C. und M, und dem ganzen Stamm Barinas, auch von deiner Familie.
M. / S.
最終承認・編集者 nevena-77 - 2010年 4月 30日 08:54