Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Vokiečių - Mi amado esposo, estas breves...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųSerbųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Mi amado esposo, estas breves...
Tekstas
Pateikta arqalvj
Originalo kalba: Ispanų

Mi amado esposo, estas breves palabras son para desearte un feliz cumpleaños número 39...estas aquí, en estas tierras encantadas tuyas como nuestras, estas aquí con quienes te quieren a diario, los de cerca y los de lejos. Recibe muchos cariños de C. y M., y los de toda la tribu de Barinas, también tu familia.
M./S.
Pastabos apie vertimą
C. y M. = female names abbrev.

Pavadinimas
Mein geliebter Mann,...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Mein geliebter Mann, diese paar Worte sind, um dir einen glücklichen 39. Geburtstag zu wünschen ...
Du bist hier auf dieser wunderbaren Erde, deine sowie unsere. Du bist hier bei denen, die dich täglich lieben, mit denen, die nah sind und die weit weg sind. Empfange viel Liebe von C. und M, und dem ganzen Stamm Barinas, auch von deiner Familie.
M. / S.
Validated by nevena-77 - 30 balandis 2010 08:54