Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ペルシア語 - Adım Sevgi.Muratın hanımıyım.Türkiyeden...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ペルシア語

カテゴリ 口語体の - 家 / 家族

タイトル
Adım Sevgi.Muratın hanımıyım.Türkiyeden...
テキスト
sevgiceltik様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Adım Sevgi.Muratın hanımıyım.Türkiyeden arıyorum.Murat ile sık sık görüşüyordunuz telefonda yeniden afganistana geleceğini söyledi mi.oradan sürekli arayan biri olduğunu biliyorum,tanıyorsanız söyleyin aramasın yada adını bana söyleyin telefonunu verin ben arayıp söyleyeyim,murat sizi aradığımı bilmesin lütfen.
翻訳についてのコメント
lütfen türkçe okunuşu olursa çok memnun olurum...

タイトル
نام من سوگی وزن مراد هستم.
翻訳
ペルシア語

nazar様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

نام من سوگی و زن مراد هستم.از ترکیه تماس می گیرم.با مراد خیلی صمیمی به نظر می آمدید.آیا پای تلفن به شما گفت که باز به افغانستان برمیگردد؟می دانم که یک نفر خیلی وقت است از آنجا تماس میگیرد اگر او را می شناسید بگویید که تماس نگیرد وگرنه اسم وشماره را به من بدهیدتا خودم بگویم.لطفا در مورد تماس من به مراد چیزی نگویید.
翻訳についてのコメント
این ترجمه به زبان فصیح است نه عامیانه.
最終承認・編集者 ghasemkiani - 2010年 5月 3日 21:43