Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - Time stamp

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語

この翻訳はプロジェクトHelp with understanding に属する।
Help with understanding

Please help with interpretation of bolded phrases.


カテゴリ 文 - 科学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Time stamp
テキスト
ramarren様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Each packet in an FLV streams contains a 'time stamp', and each time stamp represents one millisecond (or 1/1000 of a second). So a packet with time stamp 500 will display half-a-second into the video, and a packet with time stamp 23,000 will display 23 seconds into a video.
翻訳についてのコメント
I need to know exactly what in this context means the phrase "into the video". Is this means "the package appears inside the video within N seconds" or "the package lasts for N seconds"?

タイトル
Метки времени
翻訳
ロシア語

soleil様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Каждый пакет в потоке FLV содержит «метки времени», и каждая такая метка стоит по миллисекундам (через 1/1000 долю секунды). Таким образом, пакет с отметкой времени 500 будет отображать видео на половине первой секунды, а пакет с отметкой времени 23,000 будет отображать видео на 23-й секунде.
翻訳についてのコメント
In this context "into the video"="within the video", and the time stamp represents the time stamp after N seconds within the video.
P.S. Please, correct me if I am wrong
最終承認・編集者 ramarren - 2010年 5月 4日 09:16