Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語アイスランド語

カテゴリ 表現 - 文化

タイトル
U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...
翻訳してほしいドキュメント
nidzis021様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive zauvek.
翻訳についてのコメント
Gore navedene izreka je izreka iz nordijske mitologije, u originalu napisana na staronordijskom jeziku koji vise nije u upotrebi, a najslicniji mu je islandski. Iz tog razloga bi Vas zamolio da mi prevedete izreku na islandski, bio bih Vam zahvalan.
2010年 5月 2日 11:50





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 5月 2日 21:01

Bamsa
投稿数: 1524
Hi dear Roller

Can you give me a bridge

CC: Roller-Coaster

2010年 5月 2日 21:22

Roller-Coaster
投稿数: 930
Here you go:

In the hall(way)s of Valhala where brave ones can can live forever.



CC: Bamsa