Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-エスペラント - ainda que eu falasse a língua dos anjos, sem...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語エスペラント

カテゴリ 思考

タイトル
ainda que eu falasse a língua dos anjos, sem...
テキスト
anapaulalosqui様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Ainda que eu falasse a língua dos anjos, sem amor, eu nada seria.

タイトル
Mi nenio estus sen amo
翻訳
エスペラント

latinalligator様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Eĉ se mi parolus la lingvon de anĝeloj, mi neniam estus sen amo.
最終承認・編集者 zciric - 2010年 9月 24日 21:56