Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Ao redor de meu ídolo emana ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ

タイトル
Ao redor de meu ídolo emana ...
テキスト
fresiita様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語 milenabg様が翻訳しました

Ao redor de meu ídolo emanam, emanam,
brisas, brisas suaves e agradáveis.
E nas faces escolhidas
o beijam por mim
Cortêses, cortêses brisas!

Ao meu bem, que descansa
nas asas da quietude
Agradáveis, agradáveis sonhos o assistem
E o meu ardor contido
o revelam para mim
Oh larvas, larvas do amor!

タイトル
Alrededor de mi ídolo emana...
翻訳
スペイン語

empirevasquez様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Alrededor de mi ídolo emanan, emanan
brisas, brisas dulces y agradables
Y en las faces escogidas
lo besan por mí
¡Brisas, brisas amables!

A mi amor que reposa
en las alas del silencio
Agradables, agradables sueños lo acompañam
Y mi pasión contenida
lo revelan para mí
¡Oh gusanos, gusanos del amor!
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 11月 2日 10:48