Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語スペイン語ポーランド語オランダ語ブラジルのポルトガル語ドイツ語スウェーデン語イタリア語ロシア語ノルウェー語デンマーク語ヘブライ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
翻訳についてのコメント
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

タイトル
"Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
翻訳
フランス語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Le 5ème album du musicien de rock progressif iranien Salim, "Human Encounter", vient de sortir.
C'est un album-concept avec une histoire retraçant les expériences vécues par l'artiste au cours de sa vie. La plupart des titres sont dédiés à des êtres humains qu'il adore, ou à des événements de sa vie. En voici toute l'histoire : [...]

"Human Encounter" est disponible en format MP3 ou CD à <url>. Visionnez également la bande-annonce de cet album à <url>
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 10月 6日 18:32





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 10月 7日 07:07

salimworld
投稿数: 248
Thanks Dear Francky

2011年 10月 7日 18:00

Francky5591
投稿数: 12396
You're welcome dear Salim!

I just listened and watched the video trailer once more, and I really like your style at the guitar, this time it sounds more "oriental" than ever, thinking about the last part of the track, last 4 notes sound like a laugh!

Looking forward to listening to the whole album!