Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - Ten wczesny Å›wiadek Tradycji

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語

タイトル
Ten wczesny świadek Tradycji
テキスト
cwirek様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Ten wczesny świadek Tradycji stał się jednym z pierwszych, którzy podjęli próbę zbliżenia chrześcijańskiej nauki z filozofią grecką. Stał się Justyn zwornikiem łączącym antyczny świat z nowością chrześcijaństwa. Podsumowując Justyn zbliżył chrześcijaństwo do filozofii tłumacząc je jej językiem.
翻訳についてのコメント
brytyjski

タイトル
This early witness of Tradition
翻訳
英語

cwirek様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

This early witness of Tradition became one of the first who tried to bring Christian thinking closer to Greek philosophy; Justin became a kind of keystone which linked antiquity with the novelty of Christianity.
In conclusion, Justin brought Christianity closer to philosophy by explaining it using philosophistical language.
最終承認・編集者 Lein - 2012年 2月 8日 16:07





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 2月 2日 15:05

Lein
投稿数: 3389
Hi again cwirek

I am not entirely sure what you mean in some places here. Could you tell me whether my suggestion below is ok? If it is not, could you explain what you mean? Thanks!

This early witness of Tradition became one of the first who tried to bring Christian science closer to Greek philosophy; Justin became a kind of keystone which linked antiquity with the novelty of Christianity.
In conclusion, Justin brought Christianity closer to philosophy by explaining it using philosophistical language.

Is it definitely 'Christian science'? Not 'Christian thinking' or something similar? It is perfectly correct, grammatically, to speak of 'Christian science', just not very common. But if that is what the Polish text says, we will keep it of course

2012年 2月 6日 13:21

Lein
投稿数: 3389
No reply, so I have edited as suggested above. Do let me know if you don't agree

2012年 2月 8日 15:29

Aneta B.
投稿数: 4487
I do like your editions, dear Lein.
They are much better than mine.

I'm posting you my earlier proposals, which I had given to Justyna:

"This early witness of Tradition became one of the first who was trying to make Christian doctrine closer to Greek philosophy, Justin became a bridge between ancient world and Christian novelties.
To sum up, Justin brought Christianity closer to philosophy explaining it with a philosophistical language".

But I wasn't sure of my edits at all, especially of the "bridge between ancient world and Christian novelties". Your proposal is just great and conveys the source very well.