Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - ωρες ωρες ο Π με τρομαζει. Το ποσο θελει να...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ωρες ωρες ο Π με τρομαζει. Το ποσο θελει να...
テキスト
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ωρες ωρες ο Π με τρομαζει. Το ποσο θελει να ανακατευεται στις ζωες των αλλων, το ποσο ευκολα τσαντιζεται, η ταση που εχει για δολοπλοκιες... δε ξερω...
ειναι βεβαια κι αυτη η περιεργη κατασταση που βιωνει...

タイトル
Sometimes P. scares me. The way he always wants....
翻訳
英語

quijote1971様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Sometimes P. scares me. The way he wants to meddle into other people's lives, how easily he gets irritated, his tendency for scheming... I don't know... it's certainly this weird situation he's experiencing too...
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 7月 4日 19:11