ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - Une devise
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Une devise
翻訳してほしいドキュメント
Yoann5
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Peu importe leur nombre ou leur force, nous n'abandonnons jamais.
翻訳についてのコメント
Bonjour, j'écris actuellement un roman et cette phrase est la devise des héros de mon histoire. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir me la traduire en latin si c'est possible. Merci.
2013年 2月 8日 19:05
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 2月 21日 22:29
Efylove
投稿数: 1015
Hi, Francky!
Is "nous n'abandonnons jamais" like the English "we never give up"?
Many thanks!
CC:
Francky5591
2013年 2月 21日 22:40
Francky5591
投稿数: 12396
Right, Efy!
"We never give up"
You're welcome!