翻訳 - スペイン語-古代ギリシャ語 - .Que el señor Jesucristo este siempre acompañándome現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  翻訳してほしい: 
カテゴリ 自由な執筆
| .Que el señor Jesucristo este siempre acompañándome | | 原稿の言語: スペイン語
Que el señor Jesucristo este siempre acompañándome | | Hola podrÃan traducir esta oración a griego antiguo y si es posible en mayúscula,dice que en griego antiguo se escribÃa en mayúscula,la oración es
Admin's answer : Sorry but we don't use caps in our texts except when needed by rules of written languages. |
|
|