Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - モンゴル語 - Hеден мур ганhуулчиhмаар санагдаад...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: モンゴル語
翻訳してほしい: 英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Hеден мур ганhуулчиhмаар санагдаад...
翻訳してほしいドキュメント
dhalein様が投稿しました
原稿の言語: モンゴル語

Hеден мур ганhуулчиhмаар санагдаад...
Анд нзууд гй андуудииг л hелнем
Араар муулй атаарhаhииг ул тевчнем
Анд нзууд гй андуудииг л hелнем
Аыдууhан ырилтсай алгуурhан таниhииг hуснем
Буруу ыридаг ч зувуур зувлулдуhииг
Андиин сетгел hемеен сананам
Будлуиhан ываа негнее
Босгой иреед теверhииг
Андиин чанар hемеен унелнем
Бурууг бусдаас биш
Ууруусуу hарhииг hундлел гй бодном
Буидhан орчилонд анд шиг андииг бид бишернем.

翻訳についてのコメント
Översättning i brittisk eller amerikansk engelska.

<edit> before edit : "Heden mur ganhuulchihmaar sanagdaad...
And nzuud gj anduudiig l helnem
Araar muulj ataarhahiig ul tevchnem
And nzuud gj anduudiig l helnem
Ayduuhan yriltsaj alguurhan tanihiig husnem
Buruu yridag ch zuvuur zuvlulduhiig
Andiin setgel hemeen sananam
Budluihan yvaa negnee
Bosgoj ireed teverhiig
Andiin chanar hemeen unelnem
Buruug busdaas bish
Uuruusuu harhiig hundlel gj bodnom
Buidhan orchilond and shig andiig bid bishernem."</edit>
Francky5591が最後に編集しました - 2013年 10月 22日 00:28





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 10月 21日 23:30

gamine
投稿数: 4611
Have put in stand-by. Tittle in Swedish????

CC: Francky5591

2013年 10月 22日 00:27

Francky5591
投稿数: 12396
You did well, Lene! Not only about the title, but Mongol reads in cyrillic. Moreover I don't know any translator into Mongol, I don't think this text will be translated here.