Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Mongolski - Hеден мур ганhуулчиhмаар санагдаад...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Mongolski
Traženi prevodi: Engleski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Hеден мур ганhуулчиhмаар санагдаад...
Tekst za prevesti
Podnet od dhalein
Izvorni jezik: Mongolski

Hеден мур ганhуулчиhмаар санагдаад...
Анд нзууд гй андуудииг л hелнем
Араар муулй атаарhаhииг ул тевчнем
Анд нзууд гй андуудииг л hелнем
Аыдууhан ырилтсай алгуурhан таниhииг hуснем
Буруу ыридаг ч зувуур зувлулдуhииг
Андиин сетгел hемеен сананам
Будлуиhан ываа негнее
Босгой иреед теверhииг
Андиин чанар hемеен унелнем
Бурууг бусдаас биш
Ууруусуу hарhииг hундлел гй бодном
Буидhан орчилонд анд шиг андииг бид бишернем.

Napomene o prevodu
Översättning i brittisk eller amerikansk engelska.

<edit> before edit : "Heden mur ganhuulchihmaar sanagdaad...
And nzuud gj anduudiig l helnem
Araar muulj ataarhahiig ul tevchnem
And nzuud gj anduudiig l helnem
Ayduuhan yriltsaj alguurhan tanihiig husnem
Buruu yridag ch zuvuur zuvlulduhiig
Andiin setgel hemeen sananam
Budluihan yvaa negnee
Bosgoj ireed teverhiig
Andiin chanar hemeen unelnem
Buruug busdaas bish
Uuruusuu harhiig hundlel gj bodnom
Buidhan orchilond and shig andiig bid bishernem."</edit>
Poslednja obrada od Francky5591 - 22 Oktobar 2013 00:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Oktobar 2013 23:30

gamine
Broj poruka: 4611
Have put in stand-by. Tittle in Swedish????

CC: Francky5591

22 Oktobar 2013 00:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
You did well, Lene! Not only about the title, but Mongol reads in cyrillic. Moreover I don't know any translator into Mongol, I don't think this text will be translated here.