ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Deverli
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Deverli
テキスト
manuella
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
This is automatically generated deverli status notification. deverli to the following recepient failed permanentty
タイトル
Entrega
翻訳
ブラジルのポルトガル語
milenabg
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Essa é uma notificação automática gerada sobre a condição de entrega. Entrega ao seguinte destinatário falhou definitivamente
翻訳についてのコメント
*deverli não existe, pelo contexto acredito que seja delivery que significa entrega
*recepient acredito que seja receiver. O mesmo ocorre nessa palavra segundo a citação acima.
最終承認・編集者
joner
- 2006年 8月 19日 23:04