Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Different alternatives

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語カタロニア語スペイン語ギリシャ語イタリア語アラビア語オランダ語ドイツ語ポルトガル語スロベニア語ヘブライ語トルコ語ブルガリア語ヒンディー語ロシア語中国語簡体字ルーマニア語日本語スウェーデン語中国語セルビア語ポーランド語デンマーク語アルバニア語エスペラントフィンランド語クロアチア語ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ネパール語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

タイトル
Different alternatives
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
翻訳についてのコメント
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

タイトル
关于不同译本
翻訳
中国語簡体字

gamefox0809様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

当多个不同的翻译版本出现时,只保留最佳者作为主要翻译区的内容,并将其余的那些放在注释区。
最終承認・編集者 samanthalee - 2006年 9月 25日 05:42