ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-ポルトガル語 - Eppur Si Muove A(Michael Cretu) Omnia sol...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
Eppur Si Muove A(Michael Cretu) Omnia sol...
テキスト
dircfab
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Eppur Si Muove
Autor (Michael Cretu)
Omnia sol temperat, purus et subtilis.
Novo mundo reserat faciem Aprilis.
Ad amorem properat animus herilis
Et iocundis imperat deus puerilis.
翻訳についてのコメント
Esta e uma canção de Enigma do seu novo CD "A Posteriori"
タイトル
Mas ela se move (Michael Cretu) O sol ...
翻訳
ポルトガル語
milenabg
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Mas ela se move
Autor (Michael Cretu)
O sol aquece tudo, puro e gentilmente.
Mais uma vez ele revela ao mundo com sua face de Abril
A alma do homem está direcionada ao amor
e a felicidade administrada pelo menino deus.
最終承認・編集者
Borges
- 2006年 12月 19日 01:46