Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヒンディー語-マレー語 - हर वक्त

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語オランダ語アラビア語アルバニア語セルビア語トルコ語デンマーク語エスペラントスペイン語イタリア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語ギリシャ語ラテン語ルーマニア語ウクライナ語中国語カタロニア語ロシア語ブルガリア語フィンランド語中国語簡体字フェロー語フランス語ハンガリー語クロアチア語ポーランド語スウェーデン語ヘブライ語リトアニア語日本語マケドニア語ボスニア語ノルウェー語エストニア語スロバキア語韓国語ブルトン語チェコ語フリジア語クリンゴン語ペルシア語ラトビア語アイスランド語クルド語インドネシア語アフリカーンス語アイルランド語ヒンディー語グルジア語タイ語ベトナム語

タイトル
हर वक्त
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語 buketnur様が翻訳しました

हर वक्त
翻訳についてのコメント
this is kind of hard for doing in Hindi because there are different words for different usage. He says this all time. Here all time = हमेशा, best rated songs of all time = हर वक्त के बेहतरीन गाने. etc

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Selalu
翻訳
マレー語

hungi_moncsi様が翻訳しました
翻訳の言語: マレー語

Selalu
2008年 4月 7日 20:01