Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ラテン語-ルーマニア語 - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語英語 ルーマニア語

カテゴリ 子供とティーネージャー

タイトル
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
テキスト
alexuzza様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
翻訳についてのコメント
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

タイトル
Fragment
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Când i s-a raportat lui Cezar că ei încercau să îşi croiască drum prin provincia noastră, el s-a grăbit să plece din oraş şi a pornit către Galia îndepărtată, ajungând la Geneva.
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 1月 31日 16:05