Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-フランス語 - Ето това получих преди известно време. По...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 フランス語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Ето това получих преди известно време. По...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Ето това получих преди известно време. По чуждоезичните форуми пише, че това е SCAM. Дали може да ми навреди по някакъв начин?
翻訳についてのコメント
لا اعلم ما المطلوب فانا لا اتكلم الروسية

タイトル
Voilà ce que j'ai reçu il y a quelque temps
翻訳
フランス語

Stéfan様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Voilà ce que j'ai reçu il y a quelque temps. Sur des forums étrangers, il est indiqué que c'est un SCAM. Est-ce que ça peut entraîner des dommages d'une quelconque manière ?
翻訳についてのコメント
*I did base my translation on the english translation (ie I translated from English to French).
*I'm not translating the word Scam, since it is usually used in French as well. If you want to translate it, you can use the expression "Fraude 4-1-9" (see http://fr.wikipedia.org/wiki/Fraude_4-1-9)
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 3月 12日 12:22