ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Can you help me?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Can you help me?
テキスト
minq
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Is the CD made in Germany?
Is the CD new and manufacturer sealed?
タイトル
Können Sie mir helfen?
翻訳
ドイツ語
elli
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Wurde die CD in Deutschland hergestellt?
Ist die CD neu und original versiegelt?
翻訳についてのコメント
Können Sie mir helfen? - Informal: 'Kannst du mir helfen?'
original versiegelt - or just: 'versiegelt'.
最終承認・編集者
frajofu
- 2007年 2月 4日 09:52