Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ブラジルのポルトガル語 - Moquette tuffetée 100% polyamide sur axiom back...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ エッセイ - ビジネス / 仕事

タイトル
Moquette tuffetée 100% polyamide sur axiom back...
テキスト
eder様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Moquette tuffetée 100% polyamide sur axiom back pour les bureaux
administratifs avec traitement anti statique et anti salissures permanent,
y compris remontée de plinthes sur 10cm."
翻訳についてのコメント
este texto acima é uma especificação de um carpete de uso comercial.

タイトル
Carpete instalado em 100% poliamida
翻訳
ブラジルのポルトガル語

moronigranja様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Carpete instalado em 100% poliamida com verso de axiom para escritórios administrativos, com tratamento anti-estática e anti-manchas permanente, incluindo aumento de 10cm nos rodapés.
翻訳についてのコメント
'axiom' est-il un certain genre de matériel ?
最終承認・編集者 Borges - 2007年 3月 23日 17:03