Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Pablo Enrique

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 単語

タイトル
Pablo Enrique
テキスト
seeyou様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Pablo Enrique
翻訳についてのコメント
Do you help me in the translation of the name in Portuguese (Paulo Henrique) Pablo Enrique in Hindu?
Thanks

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Paul Henry
翻訳
英語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Paul Henry
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 23日 20:01





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 13日 17:06

Francky5591
投稿数: 12396
Hello, Franz, you've changed your mind about translation of names? I remember you said that names were untranslatable...

2007年 3月 13日 17:10

Francky5591
投稿数: 12396
seeyou, if you ever go to India, your name isn't going to change, it will be the one which is writen in your passport. In hindi writing, yes, it changes, but in all the languages using the same alphabet as we use, it remains the same.
Paulo Henrique is Paulo Henrique all around the world.

2007年 3月 13日 17:11

Rodrigues
投稿数: 1621
Some names have their translations. But not all!

2007年 3月 13日 17:18

Francky5591
投稿数: 12396
As I recently said to JP, my name is Franck, but if I ever go to Spain, my name isn't going to become "Franco", or "Franz" if I go to Germany...
This is a real topic!
I notice there are mostly Brasilian people to ask for translations of first names and family names.
Maybe I'll open a topic tomorrow about these translations which cannot really be so called, except for ancient names, like Turkish names or Greek names, which have got a meaning, you know, like "Phillipe" which means "horses lover", u.s.w.

2007年 3月 13日 17:24

apple
投稿数: 972
I have already opened a forum about names. You didn't like it?

2007年 3月 13日 23:16

Francky5591
投稿数: 12396
I think I've been there once, but probably didn't know what to add, I'm going to check on this forum, and maybe post something there.
And any time you want to talk about any topic, just send me a link, because there are many forums and it is not always easy to find between two editions...