Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - MATHEMATICAL АNALYSIS

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 教育

タイトル
MATHEMATICAL АNALYSIS
テキスト
milsha様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Field of real and complex numbers. Metric spaces.
Sequences (convergent sequences, sequences of real and
complex numbers, complete metric spaces). Functions
(limits; continuity; uniform continuity). Real functions
of one variable (limits, continuity, uniform continuity,
differential calculus and application; indefinite integral;
definite integral and application; improper integral).

タイトル
ANÁLISE MATEMÁTICA
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Campo dos números reais e complexos. Espaços métricos. Seqüências (seqüências convergentes, seqüências de números reais e complexos, espaços métricos completos). Funções (limites; continuidade; continuidade uniforme). Funções reais de uma variável (limites; continuidade; continuidade uniforme, cálculo diferencial e aplicação; integral indefinida; integral definida e aplicação; integral imprópria).
翻訳についてのコメント
1-"complete metric spaces" (espaços métricos completos) é possivelmente erro de digitação, creio que o certo seria "complex metric spaces" (espaços métricos complexos).
2-"application" (aplicação) está no singular mas no português brasileiro se usa no plural neste contexto.
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 3月 15日 08:44