ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-スペイン語 - Gostaria de reservar um quarto para 2 pessoas,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Gostaria de reservar um quarto para 2 pessoas,...
テキスト
Nitrolly
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Gostaria de reservar um quarto para 2 pessoas, entrada a 28 de Junho e saÃda a 2 de Julho.
Como posso pagar?
タイトル
Me gustarÃa reservar un cuarto para 2 personas, ...
翻訳
スペイン語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Me gustarÃa reservar un cuarto para 2 personas, entrada el 28 de Junio y salida el 2 de Junio.
¿Cómo puedo pagar?
翻訳についてのコメント
Se podrÃa decir también: Me gustarÃa reservar un cuarto del 28 de Junio al 2 de Junio.
最終承認・編集者
guilon
- 2007年 3月 27日 23:01