Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ウクライナ語-ポーランド語 - Привіт Сонечко!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語ポーランド語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Привіт Сонечко!
テキスト
fik555様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Привіт Сонечко! Я також дуже сумую за тобою, все думаю як швидко пройдуть ці два тижні...Постарайся за цей період хоча би трішки вивчити мову, нам потрібно буде серйозно поговорити і обсудити деяку ситуацію! P.S. це на рахунок передавання грошей мені, так неробиться, некрасиво з твоєї сторони, ти поставиив мене в незручне положення! Подумай над цим! Цілую

タイトル
Witaj SÅ‚oneczko...
翻訳
ポーランド語

Krzysio様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Witaj SÅ‚oneczko,
Ja także bardzo tęsknię za Tobą, wciąż myślę o tym, jak szybko miną Ci te dwa tygodnie... Postaraj się nauczyć w tym czasie troszeczkę języka, będziemy musieli poważnie porozmawiać i omówić pewną sytuację! P.S. Mam na myśli przekazanie mi pieniędzy, tak się nie robi, nieładnie z Twojej strony, postawiłeś mnie w niezręcznej sytuacji! Pomyśl nad tym! Całuję.
翻訳についてのコメント
Bardzo dziękuję za pomoc i uwagi użytkownikom ON i SLBGZ. Jestem pewny, że dzięki nim tłumaczenie jest prawidłowe.
最終承認・編集者 bonta - 2007年 7月 31日 10:48