ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - LAURA, LEANDRO, LETICIA
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
LAURA, LEANDRO, LETICIA
テキスト
ana laura leite belarmino
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
LAURA, LEANDRO, LETICIA,
翻訳についてのコメント
ESTES SAO NOMES PROPRIOS QUE IREI TATUAR(NOMES DE FILHOS)
タイトル
ל×ורה, לי×× ×“×¨×•, לטיסיה,
翻訳
ヘブライ語
beky4kr
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
ל×ורה, לי×× ×“×¨×•, לטיסיה,
最終承認・編集者
milkman
- 2007年 12月 11日 03:01
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 25日 20:00
Xini
投稿数: 1655
did beky translate the title instead of the text?
2007年 8月 26日 09:44
beky4kr
投稿数: 52
the translation was corected
2007年 8月 26日 09:56
Xini
投稿数: 1655
Thank you. Now wait for the Hebrew expert!
Regards