Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiyahudi - LAURA, LEANDRO, LETICIA

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiyahudi

Kichwa
LAURA, LEANDRO, LETICIA
Nakala
Tafsiri iliombwa na ana laura leite belarmino
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

LAURA, LEANDRO, LETICIA,
Maelezo kwa mfasiri
ESTES SAO NOMES PROPRIOS QUE IREI TATUAR(NOMES DE FILHOS)

Kichwa
לאורה, ליאנדרו, לטיסיה,
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na beky4kr
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

לאורה, ליאנדרו, לטיסיה,
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na milkman - 11 Disemba 2007 03:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Agosti 2007 20:00

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
did beky translate the title instead of the text?

26 Agosti 2007 09:44

beky4kr
Idadi ya ujumbe: 52
the translation was corected

26 Agosti 2007 09:56

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Thank you. Now wait for the Hebrew expert!
Regards