ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - ama sen korkaksin hic bulasma...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
ama sen korkaksin hic bulasma...
テキスト
Starfire
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
ama sen korkaksin hic bulasma, yaklasmazsin gercek asklara demis ki benden uzak olsun peki niye hergun agliyorsun...
タイトル
but you are a coward
翻訳
英語
serba
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
but you are a coward don't get involved at all, you won't get close to real love he says that it would be better if he stayed away from me why are you crying every day then …
翻訳についてのコメント
The "he"s could be "she"s.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 5月 11日 17:21